Этнографическая Грузия:
Некоторые вопросы семейных отношений

1 2

В первой четверти XX в. приданое складывалось из прежних компонентов. Оно могло создаваться из имущества и денег, которые давали девушке ее ро­дители; из свадебного залога (или вы­купа) и подарков жениха или из иму­щества и реже денег, которые дарили невесте гости во время свадьбы. В со­ветское время в институте приданого произошли существенные изменения: исчезли сатавно и выкуп. В последние десятилетия наблюдается тенденция возрастания числа и стоимости подар­ков, подносимых невесте женихом и гостями. Значительные изменения от­мечаются также в составе приданого, которое и теперь делается на средства жениха и родителей девушки.
Нормы имущественного права, на которых мы кратко остановились, в соче­тании с другими нормами обычного права, государственными законами и религией определяли положение жен­щины в семье и в грузинском обществе XIX в., устраняя ее от общественной жизни и лишая жизненно важных прав. Такое положение несколько ме­нялось в горных районах (например, в Хевсурети и Сванети), где женщина, согласно местным адатам, имела некоторую возможность участвовать в об­щественнойжизни. Фактическое (не юридическое) положение женщины в Грузии во многом зависело от меры ее участия в хозяйстве, которая была зна­чительно большей в скотоводческих семейных общинах. Именно труд опре­делял некоторые права женщины в семейной сфере. К голосу старшей жен­щины прислушивались на семейном со­вете, ее слово было законом во многих семейных делах.
Однако в целом внутрисемейные отношения характеризовались строго патриархальными порядками, которые означали полностью подчинение главе семьи остальных ее членов. Эта патри­архальность ярко проявлялась и в це­лом ряде норм обычного права, регламентировавших жизнь семьи. От воли отца зависело выделение женатого сы­на, причем сын не имел права требо­вать раздела. Женитьба сына и заму­жество дочери также совершались по воле отца, без согласия молодежи.
Особо тяжелым было положение жен­щины, которое определялось не только юридическими нормами, мерой занято­сти в трудовом процессе, но также сис­темой запретов, регулировавших неко­торые стороны грузинского быта. «С первого же дня вступления в дом мужа, писали по этому поводу современни­ки,— она должна в точности соблюдать все порядки и обычаи, а главное — твер­до помнить, какое кому из семьи мужа она должна оказывать почтение. Она должна вставать раньше всех и ложить­ся позже... Ложатся ли спать свекр и девери, она должна почтительно подой­ти к ним и снять обувь, а также, когда необходимо, мыть ноги — свекру и деверям. Войдет ли свекр или кто из стар­ших в комнату, она обязана тотчас встать со своего места, поцеловать им руки... словом, встречать, провожать, услуживать деверям и особенно свекру и свекрови и величать всякого, как это предписано обычаем». Различные за­преты были связаны с периодом бере­менности женщины и с рождением ре­бенка (мебосле дедакаци), а также с некоторыми жизненными ситуациями: досвадебным периодом, вовремя свадь­бы и в послесвадебный период. Такого рода запреты в современной этногра­фической литературе принято объеди­нять н классифицировать как систему обычаев избегания.
Но сперва об обычае мебосле деда­каци, в XIX в. распространенном в быту горцев Грузии. По нормам этого обычая женщина во время родов и не­которое время после них должна была находиться одна вне дома в специаль­ном помещении. «У всех горцев (в дан­ном случае у тушин, хевсур, пшавов — Н. В., Г. Д.),—отмечалось авторами того времени,— женщину высылают ро­жать в особо устроенную хижину, где она остается после родов 40 дней». В этой хижине никто не посещал рожени­цу и не оказывал ей во время родов помощь. Когда женщина чувствовала приближение родов, то она уходила в шалаш (сачехи, кохи), построенный для нее женщинами в одной версте от села. В сачехи женщина рожала одна без помощи п жила в нем месяц ( у хевсур) или 7 недель (у пшавов). Пищу ей при­носили и клали около сачехи. По исте­чении указанного срока женщина должна была от 2 до 7 недель прожить в самврело, и только после этого она считалась окончательно «очищенной». Когда роженица возвращалась домой, то хевсуры сжигали сачехи, поскольку существовало поверье, что в сачехи поселялись злые духи .
Этот тяжелый и пагубный для жизни и здоровья женщины и ребенка обычай длительное время сохранялся в горных районах Грузии. «Обращает внимание бослоба (мебосле дедакаци,— Н. В., Г. Д.), обычай, который определяет по­ложение женщины, когда путешеству­ешь по Пшав-Хевсурети»,—писал Хизанашвпли в 1880-х годах. Подобный обычай был известен также среди ту­шин, мтиулов, гудамакарцев, мохевцев. У тушин, например, беременная жен­щина уходила в укромное место и скры­валась там 6 недель. Однако в отличие от хевсур с ней находилась какая-ни­будь бабка, исполнявшая обязанности повитухи. У мохевцев недалеко от дома строили босели(аналогичное хевсурскому самврело). Оно имело вид полу­круглой каменной постройки без окон, с одной дверью и световым отверстием в крыше. Если святилища (хати) не было в данном селе, специальных бо­сели не строили и женщины рожали в хлеву.
Во второй половине XIX в. у хевсур и пшавов в обычае мебосле дедакаци наметились некоторые изменения. Так, они перестали строить сачехи и женщи­ны стали рожать в самврело. Сущест­венные изменения в течение XIX в. обычай мебосле дедакаци претерпел в Сванети. До 90-х годов XIX в. сванка уходила рожать в лес, где находилась одна и должна была оставаться там некоторое время после родов. Однако несколько позже Б. Нижарадзе уже отмечал, что сванка рожает своего пер­венца в доме своих родителей, т. е. как это было принято в равнинно-предгор­ной Грузии. К началу XX в. обычай мебосле дедакаци трансформировался и в других горных районах. У мохевцев женщину с наступлением последнего месяца беременности стали отправлять в дом ее родителей, где она рожала и оставалась после родов в течение ме­сяца. То же самое наблюдалось в Тушетп, Раче, где в начале XX в. этот обычай исчез и женщина рожала в доме своих родителей. Несколько дольше обычай мебосле дедакаци сохранялся в горных селах Эрцо-Тианети, где жен­щина рожала в кохи (аналогичное хевсурскому сачехи). Подобный обычай здесь был распространен не только среди хевсур и пшавов, переселившихся в эти места в течение второй половины XIX  в., но и среди коренных местных грузин.
К 1920-м годам обычай мебосле дедакаци в силу неравномерного социаль­но-экономического развития различных районов Грузии сохранялся в разной мере. В некоторых горных районах изживание этого обычая произошло сравнительно недавно — в начале XX в. Так было в Тушети, Нижней Мтиулети, Раче, Сванети. В селах Верхней Мтиу­лети, в быту которых сохранялось мно­го архаических черт, обычай мебосле дедакаци еще выполнялся. Однако специальных босели здесь уже не строили и женщина уходила рожать в хлев. Менялось и отношение местного насе­ления к этому обычаю, некоторые уже не соглашались отдавать своих дочерей в семьи, где данный обычай еще выпол­нялся. В Хевсурети, а также в Гудамакари (здесь жили переселенцы из Хев­сурети) и Пшави обычай мебосле де­дакаци остался. Однако в 1920—1930-е годы с ним начали активно бороться врачи, приехавшие работать в эти рай­оны. Большую роль сыграли открыв­шиеся здесь в эти годы больницы. Г. Тедорадзе, работавший в Пшав-Хевсурети врачом в течение 5 лет, отмечал труд­ности этой борьбы и слабые результаты на первых порах по искоренению этого обычая. И это вполне понятно. Обычай, связанный с суевериями и воззрениями, существовавшими среди народа тыся­челетиями, трудно было преодолеть в течение нескольких лет. Здесь требо­валось прежде всего поднятие общего культурного уровня населения гор, что, конечно, невозможно было сделать в короткие сроки.
Более широко в грузинском быту XIX в. был распространен обычай из­бегания. Будучи универсальным, этот обычай в измененном виде сохранялся у некоторых народов (в том числе и кавказских) и в XX в. Сущность обычая избегания заключалась в различного рода запретах (молчании, закрывании лица, запрет на имя, полное скрывание и т. п.), которые налагались на женщин и мужчин в различных жизненных си­туациях: между обручением и свадьбой, во время свадьбы, после свадьбы. По­следние по срокам были самыми дли­тельными и нередко продолжались всю жизнь. Избегаемыми лицами для не­вестки являлись старшие родственники мужа: отец, мать, братья, сестры, обще­ние с которыми часто ограничивалось мимикой, жестами или нужное переда­валось через младших членов семьи К послесвадебному скрыванию относи­лись также запреты, которые по отно­шениюк невестке выполнялись родителями ее мужа (замена имени невест­ки) . Для мужчины избегаемыми лицами были родители и ближайшие старшие родственники его жены. Избегание ка­салось не только родственников вновь возникшей брачной пары, но и самих супругов: запрет на имена, скрывание жены от своего мужа в течение неко­торого времени после свадьбы и т. п. Ряд запретов выполнялся во время свадьбы: неучастие молодых в собст­венной свадьбе, родителей невесты — в свадьбе в доме жениха и т. п.
Живучесть такого рода древнейших запретов поразительна. В более или менее выраженной форме избегание сохраняется или сохранялось до недав­него времени в быту некоторых народов. Но действие указанных запретов в жизни мужчины и женщины было различным. Если избегания, выполняв­шиеся мужчиной, почти исчезли, то различные формы избегания, которые должна была выполнять женщина в отношении родственников мужа, стойко сохранялись, а в трансформированном виде существуют и сейчас в быту не­которых кавказских народов.
Большинство названных форм избе­гания в прошлом были присущи и се­мейному быту грузин. Как более интим­ная часть семейного быта (чем даже свадьба и похороны) избегание редко фиксировалось сторонними наблюдате­лями, и материалы, характеризующие эту сторону грузинского быта, весьма фрагментарны. Так, у тушин девушка в течение 1—2 месяцев после обручения на людях должна была прикрывать лицо платком. Муж и жена длительное время не должны были при других раз­говаривать между собой. Взаимное из­бегание супругов в быту этой группы горцев выражалось в определенной форме обращения мужа к жене — диацо (женщина), жены к мужу — кацо (мужчина). В присутствии мужа тушинка должна была проявлять большую сдержанность. Считалось, например, не­допустимым при муже с кем-либо раз­говаривать. В течение трех лет новая невестка не имела права общаться со старшими в семье мужа и разговаривала только с золовкой и другими невестка­ми. Когда мимо проходил свекр, то не­вестка опускала голову. Через три года свекр прекращал обычай избегания сле­дующим образом. Во время обеда он выпивал вино за здоровье невестки и заговаривал с нею. Невестка должна была одарить свекра (обычно это были вязаные носки), а свекр дарил ей перед­ник. Такая же церемония происходила, когда .невестка начинала разговаривать со свекровью и деверем, в отношении которых она также некоторое время вы­полняла обычай избегания. Свекра не­вестка называла мамамтили (свекр), свекровь — дедамтили (свекровь), де­веря — мазли (деверь), золовку — кали (женщина).

!

Еще большие запреты сохранялись в быту хевсур. Так, между сговором и свадьбой в течение 2—3 лет молодые не должны были видеться. Невеста до свадьбы избегала родителей жениха, который выполнял избегание в отноше­нии родителей невесты. Во время свадь­бы жених не участвовал в перевозе невесты в свой дом и не присутствовал на свадьбе в своем доме. Очень разно­образно проявлялся у хевсур обычай избегания во взаимоотношениях супру­гов.. «Хевсур,— отмечал A. JI. Зиссерман,— считает за стыд быть с женой при других, избегает разговора при посторонних, идет на супружеские сви­дания в глухую ночь, осторожно». Пос­ле свадьбы жена оставалась в доме му­жа на 1—2 недели, однако они не вст­речались, и муж даже не знал, где она спит. После такого скрывания жена уходила в дом своего отца, где остава­лась в течение года, причем муж в это время не имел права бывать в селе. Всю жизнь супруги не называли друг друга по имени и обращались друг к другу: жена к мужу — кацо, он к же­не — дедакацо (женщина) . В присут­ствии кого-либо муж и жена не говори­ли друг с другом (такой запрет длился в течение трех лет); не принято было вместе показываться на людях, в присутствии старших родственников и да­же посторонних вместе сидеть за сто­лом и т. п. Существовали также неко­торые запреты в отношениях родителей и детей. Так, отец не брал ребенка на руки, дети нередко называли родите­лей по имени. Невесткой выполнялись также различные избегания по отноше­нию к родителям мужа. Со свекром она не разговаривала год или несколь­ко месяцев, со свекровью — 2—3 меся­ца. В течение этого времени она обращалась к ним через третье лицо. По истечении указанного срока невестка начинала называть свекра — мамамти­ли, свекровь — дедамтили. Зять вы­полнял обычай избегания в отношении родителей своей жены, которых он не посещал около 10 лет. Если же им все-таки приходилось встретиться, то он не вступал ни в какие разговоры ни с те­стем, ни с тещей. Со временем сроки та­кого избегания сократились, и оно ста­ло прекращаться с рождением первого ребенка, обычно через 2—3 года после свадьбы. Тестя и тещу зять не называл по имени и обращался к ним сидедро (теща) п симамро (тесть). Подобные запреты были распростра­нены также в быту пшавов, мохевцев, гудамакарцев и мтиулов. Так, у всех названных групп существовал запрет на имена, и муж и жена обращались друг к другу «дедакацо» и «кацо». У гу­дамакарцев в течение двух недель после свадьбы молодые не говорили между собой (особенно в присутствии стар­ших). Невестка выполняла обычай избегания в отношении свекра, с которым она не разговаривала в течение двух месяцев. У пшавов сроки избегания не­весткой свекра были более коротки­ми — неделя. Мохевская невестка не говорила со свекром и старшими бра­тьями мужа в течение нескольких лет (иногда до смерти свекра) и выражала свое мнение через третье лицо — обыч­но какую-нибудь женщину. Такой обычай у мохевцев назывался умдзрахоба (скрывать свой голос). У мтиулов невестка не могла разговаривать со свекром и братьями мужа до рождения первого ребенка. Разнообразные зап­реты отмечались в отношениях зятя и родственников жены: отца, матери, бра­тьев, сестер. Он не называл их по име­ни, не мог с ними свободно разговари­вать, сидеть в их присутствии и т. п.
В Горной Раче в начале XX в. обы­чай избегания не выполнялся. Здесь невестка скромно (по выражению ин­форматоров, местных жителей), но сразу после свадьбы начинала разговаривать со свекром и старшими братья­ми мужа. Не выдерживался этот обы­чай и в отношении свекрови. По рас­сказам старожилов (лиц в возрасте 80 лет и старше), они фактически не помнят обычая избегания в Раче, но от своих родителей знали, что таковой здесь некогда был известен, однако он выражался не в столь длительных сроках, как, например, у соседних с рачинцами осетин Кударского ущелья. Из всех известных нам форм избегания в Раче более стойко сохранялся обычай избегания имен супругов: к мужу жена обращалась «кацо», муж к жене — «кало». То же самое мы видим и в быту Сванети. Наши информаторы, местные жители старшего поколения (75—80 лет), не только не выполняли этого обычая, но и утверждали, что «их ма­тери не знали такого закона». Однако, понимая существо обычая избегания, в качестве примера указывали на осетин, в быту которых подобный обычай, по их мнению, еще сохранялся.
Различные формы избегания в XIX— начале XX в. были известны и в пред­горно-равнинной Грузии. Так, в первой половине XIX в. в Гаре Кахети невеста (15—16 лет) старалась ие разговаривать или отвечала шепотом, кивком головы. Между обручением и свадьбой избегание проявлялось в молчании невесты в течение срока, установленного обы­чаем, в закрывании ее лица, в запрете выходить на улицу и т. п. Такого рода запреты были известны, в частности, в Месхет-Джавахети. Во время свадьбы избегание выражалось в закрывании лица невесты, что в первой половине XIX в. было принято в Грузии повсе­местно, а позднее только в Месхет-Джа­вахети и Аджарии, в скрывании жени­ха во время своей свадьбы (Хевсурети, Месхет-Джавахети, Аджария). Во вре­мя свадьбы молодая некоторое время молчала и жених должен был сделать ей подарок (обычно давали деньги), чтобы заставить ее с ним заговорить. Еще более суровыми были запреты в послесвадебный период «Молодая,— пишет Н. Ф. Дубровин,— не имеет пра­ва говорить с отцом, матерью п братья­ми мужа до появления у нее первого ребенка». То же самое отмечала В. Желиховская, описывая Грузию 80-х го­дов XIX в. «Когда все приходит в поря­док (т. е. после свадьбы.—Я. ВГ. Д), для бедной молодой наступает тяжкое время. Она должна служить мужу, угождать родне его и молчать, молчать, не открывая рта. Она не смеет говорить ни с кем в мужниной семье, пока не родится у нее ребенок. Тогда только обет молчания с нее снимается. Теперь, разумеется, обычай этот поослаб, осо­бенно в городах, но деревенские жители н поныне следуют во всей строгости дедовским заветам».
В начале XX в. разнообразные фор­мы обычая избегания помимо горной Грузин фиксируются также в Кахети, в том числе в Кизики, в Эрцо-Тианети, в Месхет-Джавахети, в Аджарии и Мегрелии. В Картлп старшее поколе­ние (75—80 лет) не помнит такого обы­чая и относится к нему отрицательно. Однако местное население считает, что в прошлом их родители выполняли обы­чаи избегания, например в отношении свекра, с которым невестка не говорила в течение года. К 1920-м годам избега­ние здесь обычно выражалось в том, что невестка разговаривала со свекром и старшими братьями мужа тихо, мало и как бы стесняясь (по определению информаторов). Подобную форму в это же время обычай избегания принял также в Имерети, Гурии и Лечхуми.
В остальных предгорно-равнинных районах Грузии указанный обычай вы­полнялся. Так, в Кахети в начале XX в. сохранялся обычай свадебного скрыва­ния жениха. Некоторое время после свадьбы жена выполняла избегание (не разговаривала) по отношению к мужу, которое прекращалось через нес­колько дней, причем муж делал ей по­дарок. Супруги не называли друг друга по имени. Невесткой выполнялись так­же запреты в отношении родителей му­жа. Она не разговаривала со свекром от года до трех лет (в некоторых семь­ях встречались и более длительные сро­ки избегания), со свекровью — от года до двух месяцев. В течение нескольких месяцев она не говорила со старшими деверями. По истечении указанного срока свекр делал невестке подарок (обычно платье) и говорил ей «мшвидобашио» (носи с миром). С этого момента невестка могла разговаривать со свекром. Обычай избегания в Кахети назывался также умдзрахоба. В Кизики в быту местного населения имели место различные формы избегания: не­которое время свекр не мог видеть лица невестки, которое она в его присутствии прикрывала платком; несколько дней после свадьбы невестка не должна была разговаривать со свекром и свекровью и общалась с ними через маленьких детей. К свекру в дальнейшем она обра­щалась «мамамтило» (свекр), к свек­рови — «дедамтило» (свекровь), золов­ке — «муло» (золовка), к деверю — «мазло» (деверь), мужа называла по имени.
В Месхети в первые дни замужества молодую освобождали от некоторых трудных работ, поскольку она не могла по обычаю работать с открытым лицом дома и вне его. Были приняты и другие формы избегания. Так, в течение двух месяцев после свадьбы молодые не име­ли права разговаривать друг с другом. С первых дней совместной жизни они избегали произносить имена и обраща­лись друг к другу «кацо» (к мужу) и «кало» (к жене). В семье молодая не­вестка могла разговаривать вслух толь­ко с мужем и маленькими детьми. С остальными родственниками мужа в течение года (самое меньшее 6 мёсяцев) она говорила лишь мимикой или пере­давала через детей, с которыми обща­лась шепотом.
В Аджарии в конце XIX—начале XX в. были распространены различные формы избегания, в том числе свадеб­ное. Невеста и жених после сговора не общались, жених не ездил за невестой и не участвовал в собственной свадьбе. Как п везде, супруги на протяжении всей жизни обращались друг к другу «кацо» и «кало». Наиболее ярко обычай избегания проявлялся в быту жителей горных селений (Горджоми, Дидачара и др.). Здесь невестка не говорила со свекром до его смерти и в течение года — с братьями мужа; в отношении младшего деверя — мальчика обычай избегания не выполнялся. Со свекровью невестка не разговаривала в течение года (изредка этот срок сокращался до нескольких дней). Сроки выполнения обычая избегания значительно меньше были в селах Нижней Аджарии и в Кинтришском ущелье. Здесь невестка не разговаривала со свекром в течение двух месяцев, со свекровью и старши­ми деверями — несколько дней.
Весьма разнообразные формы избе­гания существовали в этот же период в Мегрелии. Так, здесь были известны различные формы свадебного скрыва­ния: жених не ездил за невестой, моло­дые до свадьбы поселялись в доме род­ственника жениха, лицо невесты во вре­мя свадьбы было закрыто, после свадь­бы молодые избегали старших родствен­ников мужа в течение месяца. Избегание выполнялось также супругами по отно­шению друг к другу: в продолжение года они не говорили на людях между собой. Супруги всю жизнь не могли назвать друг друга настоящими имена­ми. Например, жена обращалась к мужу «шури» (душа) или называла «отец...», добавляя имя своего сына. Невестка не имела права называть имена свекра и свекрови и звала их «отец» и «мать». Имена деверей и золовки невестка ме­няла. Например, Нестор становился Тамурджи, Харитон — Чичико, Тама­ра—Меланией и т. п. При обращении к старшему деверю невестка называ­ла его «батоно» (господин), второго брата мужа—«бата», младшего — «чиче боши» (маленький мальчик). Со стар­шим деверем длительное время невест­ка общалась только через соседей, ко­торые, если надо было, произносили его имя.
Менялось также имя невестки, что обычно делала свекровь или старшая золовка. В отношении родителей мужа молодая также выполняла обычай избе­гания. Со свекром она не разговаривала около года, со свекровью начинала го­ворить через несколько дней после свадьбы.
В быту мегрелов Самурзакано сохра­нялись в основном те же формы избе­гания, однако процесс их изживания происходил более замедленно. Невестка и здесь не разговаривала со свекром и старшим деверем около года, со свек­ровью — до двух месяцев. По отноше­нию к свекру ею выполнялись также различные знаки уважения. Например, в его присутствии в комнате она не име­ла права повернуться к нему спиной и выходила пятясь, не могла сесть на его место, сидеть п кушать в его присутст­вии, сидела с мужем только в отсутст­вии старших, при встрече со старшими мужчинами из фамилии мужа должна была прикрывать лицо платком и т. п. Зять выполнял обычай избегания в от­ношении родителей жены до приглаше­ния молодых в их дом, что обычно про­исходило через полгода после свадьбы. Сохранялось избегание имен супругов при обращении их друг к другу, наре­чение невестки новым именем. В быту самурзаканских мегрелов имелись так­же различного рода свадебные скрыва­ния: жених не участвовал в обручении, не ездил за невестой во время свадьбы и находился в это время в доме своего родственника, лицо невесты во время обручения и свадьбы было закрыто. В течение 2—3 месяцев до свадьбы мо­лодые жили в доме родственника же­ниха.
Характеризуя брачный институт в Грузии, кратко остановимся на усло­виях вступления в брак. В XIX в. они определялись законами церкви, Рос­сийской империи и грузинским брачным правом, в котором отразилось древнегрузинское семейное право, зафиксированное в своде законов царя Вахтанга VI. В последнем условия вступления в брак были определены следующим образом: 1) согласие роди­телей; 2) возраст; 3) религия; 4) род­ство; 5) умственное и физическое со­стояние. Эти условия совпадали с усло­виями вступления в брак по законам Российской империи и во многом — с обычноправовыми нормами, хотя пос­ледние допускали и некоторые откло­нения. Брачный возраст считался с установлением половой зрелости, т. е. с 14—15 лет для мужчин и 12—13 лет для женщин.
Однако фактически в брак вступали значительно позднее. Брачный возраст исторически менялся, что прослеживает­ся даже в рамках только одного XIX в. Если примерно до 80-х годов преоб­ладали более ранние браки (девушки — 14—16 лет, мужчины—16—18 лет), то к концу века брачный возраст повы­сился у девушек до 16—19 лет и у муж­чин — до 20 и более.
Весьма различался брачный возраст в пределах Грузии. Так, о пшавской девушке, выходившей замуж после 25 лет, в народе одобрительно говорили: «Она в доме своего отца жила долго». Данные метрических книг прошлого столетия указывают средний возраст невест в 20—30 лет, а мужчин — в 20— 40 лет. Не были приняты ранние браки и в Хевсурети. Здесь девушки часто выходили замуж в 21—25 и даже в 35 лет, причем мужчина нередко бывал моложе женщины. Мужчина женился в 21—25 лет. Прежде считалось, что хевсур не имел права жениться, пока «не мог захватить зубами усы». В Пша­ви брачный возраст в начале XX в. счи­тался у женщин 18—25 лет, у мужчин — 23—35 лет. В Мтиулети браки заключа­лись в 16—25 лет. В Раче девушки вступали в брак в 14—20 лет, юноши — 16—25 лет. Не были ранними браки и в Сванети, где необходимость подготов­ки выкупа нередко отодвигала свадьбу на несколько лет. Наоборот, в равнин­но-предгорной Грузии браки заключа­лись в более раннем возрасте (девушки в 14—15 лет). Даже в начале XX в. в Кахети, например, 20-летнюю девушку уже считали старой. Такая девушка но­сила чихта-копи и локоны, что было принято у старших женщин. В некоторых районах Грузии в XIX — начале XX в. фиксируются очень ран­ние браки и даже обручение в люльке. «Малолетних не должно сочетать бра­ком, пока они не будут иметь понятия о супружестве...»,—гласят законы Вах­танга VI. Церковь и государственные законы также запрещали обручение и брак малолетних, однако обычное пра­во (и не только в Грузии) вполне раз­решало и допускало подобные браки. Особенно часто практиковалось люлечное обручение, дальнейшее расторжение которого считалось недопустимым. Люлечное и обручение малолетних, несмотря на законодательные запреты еще в XII в., широко практиковалось в Грузии и в значительно позднее вре­мя. Для XVII в. его отмечает Ламберти в Мегрелии, где детей обручали в 3—4 года. В XVIII в. в Грузии девочку сго­варивали в 4 года и отдавали замуж менее 12 лет. Этот же обычай с обязатель­ной последующей женитьбой был пов­семестным в Грузии и в XIX в.
У пшавов было распространено лю­лечное обручение даже в утробе мате­ри. Когда обручали в люльке, то роди­тели говорили: «Пусть хати (т. е. родо­вая молельня.—Я. В., Г. Д.) будет порукой обрученных, что мы их не разлучим». Отказ от такого обручения приводил к кровной мести. В Хевсуре­ти детей обручали в люльке, а также в 10—11 лет. Если сватовство было удач­ным, то сват (обычно близкий родст­венник семьи невесты) дарил отцу не­весты серебряное кольцо и затем сооб­щал родителям жениха о результатах сватовства. После этого родители же­ниха были обязаны послать в дом не­весты две трети ведра водки и 7—8 ар­шин ситца. Устраивалось угощение, и девочка с колыбели считалась засватанной. Когда невеста подрастала, то оповещала близких, нравится ей жених или нет. Отказ невесты считался тяжелым оскорблением и служил поводом к вражде между родителями жениха и невесты. Лишь в конце XIX — начале XX в. она могла отказаться от предпо­лагаемого брака.
Обычай люлечного обручения суще­ствовал и в Сванети. Здесь в качестве залога при обручении в люльке семье невесты давали пулю и скот. Впослед­ствии обрученные были обязаны поже­ниться, а расторжение грозило кровной местью. Обручение до рождения детей совершалось следующим образом. Обыч­но мужья или сами беременные жен­щины договаривались, что в случае рождения у одной сына, а у другой до­чери они их помолвят. Когда рожда­лись мальчик и девочка, то отец маль­чика приносил в дом девочки пулю (нишани, т. е. знак) и предупреждал, что «он отвечает за сохранность девоч­ки, а если она пойдет замуж за другого волей жли неволей, то один из родите­лей будет убит». По истечении года ро­дители девочки приглашали к себе мать с мальчиком. Происходил обряд пехис ахсна, т. е. первого вступления нареченного в семью невесты. В пода­рок от семьи мальчика несли что-либо на 20 коп. Ребенка приносили ночью в люльке и он оставался в доме девочки на неделю, в течение которой люльки детей стояли рядом. По возвращении к себе домой мальчик получал в подарок овцу, козу или свинью. В случае ран­ней смерти жениха девочку обручали с сыном первого, кто приходил для об­ручения. В 8—10 лет обрученные играли вместе и знали, что они жених и невес­та. До свадьбы мальчика приглашали в дом девочки для помощи в работе.
Обычай люлечного обручения фикси­руется также в равнинно-предгорной Грузии. Так, в Месхет-Джавахети мать мальчика несла в дом девочки четки и вешала их на люльку. Кроме четок, давали залог (беи), шелковый платок (хелмандили) и головной платок (тавшали). Родители мальчика от родите­лей девочки получали обручальное кольцо. Свадьба совершалась по дости­жении детьми 14—15 лет. В начале XIX в. люлечиое обручение хотя и заклю­чалось (главным образом в горах), но в большинстве не заканчивалось же­нитьбой обрученных. Об этом, в част­ности, пишет Б. Габуури в отношении хевсур. Хевсурки, отмечает он, отказы­ваются от брака, если были обручены в раннем детстве. К 1920-м годам этот обычай сохранялся в Грузии эпизоди­чески, причем последующая женитьба обрученных не была обязательной. Более того, нарушение сговора не вызы­вало никаких осложнений и осуждения со стороны общества.
Браки в Грузии экзогамны, т. е. всегда запрещались браки между род­ственниками по отцу и матери, между однофамильцами. В грузинском праве (как и в адатах) к кровному родству относили также родство по кормлению из одной груди. Строго воспрещалась женитьба на невестке или свояченице, т. е. по свойству. Дети от такого брака считались незаконными. Подобные бра­ки, судя по статьям уложения царя: Вахтанга VI, в Грузии были, но только с разрешения церкви. Однако и здесь обычное право входило в противоречие с законом, поскольку довольно широко в ряде районов был распространен сорорат (т. е. женитьба на сестре по­койной жены), а также левират (брак с родным братом покойного мужа).
Различные брачные запреты отрази­лись и в нормах обычного права грузин. Хевсуры строго придерживались экзо­гамии, причем учитывалось как родство по отцовской, так и по материнской ли­нии. Родство по свойству здесь не име­ло значения, и два брата могли жениться на двух сестрах. Обычай левирата у хевсур не был принят, и родной брат покойного не мог жепиться на его вдо­ве. Запрещалось также жениться на женщине из своего теми (общества). У пшавов браки разрешались только между лицами разных родов. У мтиу­лов браки запрещались не только между кровными родственниками, но также однофамильцами, членами одной общины (иногда и внутри уще­лий), между нареченными братом и се­строй. У сванов в брак могли вступать лица, родство которых исчислялось двенадцатью степенями. В Кахети бра­ки исключались не только между род­ственниками, однофамильцами, но и в пределах одного убани (квартала). В Месхет-Джавахети, кроме родства по крови, родственниками считались и члены фамилии кума. Старались также не жениться в своем селе. У мегрелов запрещались браки между родствен­никами, однофамильцами, прихожана­ми одной молельни; запрещались так­же браки между молочными братьями и сестрами. Нельзя было жениться на девушке, мать которой была из семьи жениха, а также на родственницах и однофамильцах кормилицы, приемного отца или матери, сводных братьях и сестрах. Поэтому мегрелы избегали жениться на односельчанках и предпо­читали брать невесту из другого села.
Одним из важных условий вступле­ния в брак была религиозная принад­лежность жениха и невесты. Так, по законам царя Вахтанга VI, запреща­лись браки с нехристианами и еретика­ми. Однако и здесь обычное право на­рушало этот закон, так как в прошлом нередки были случаи, когда мусульма­нин брал в жены христианку, а христи­анин — мусульманку.
В XIX в. в Грузии были распростра­нены следующие формы брака: 1) по взаимному согласию с уплатой залога (беи, бе, белга) или выкупа; 2) брак похищением (с согласия и без него).
В Тушети похищение девушек было довольно частым явлением, что неред­ко служило причиной кровной мести между фамилиями. По обычному праву похититель должен был выплатить в пользу семьи девушки определенное число коров: в случае согласия девуш­ки — одну корову, без согласия — 8 ко­ров. К 1920-м годам в этом районе Гру­зии похищение почти исчезло. Таким же обычным явлением похищение (с согласия и без него) было и в Хевсуре­ти. При согласии девушки жених дол­жен был выплатить ее семье несколько баранов, в случае насильственного уво­за дело заканчивалось кровной мес­тью. Еще в первой четверти XX в. умыкание в этой части Грузии было на­столько обычным явлением, «что на него все смотрели как на общеприня­тый закон». Столь же распространен­ной такая форма брака была в Сванетн. «Похищение девушек, так и в особен­ности замужних женщин, у них явле­ние обычное», — отмечал М. М. Кова­левский эту черту сванского быта 80-х годов XIX в. Об этом же писал Б. Нижарадзе. «Очень распространено умы­кание. Четвертая часть сванов имеет жен, полученных путем похищения, причем большая часть этих женщин чья-либо жена». Б. Нижарадзе объяс­няет это явление меньшим количеством женщин по сравнению с мужчинами. Из-за похищения женщин частыми были убийства. С введением русского (по словам Б. Нижарадзе) законода­тельства женщина стала свободнее и в вопросах брака, часто выходила замуж по своему желанию. В 1920-е годы фак­ты похищения в Сванети имелись, однако, как правило, это происходило по согласию девушки. В равнинно-пред­горной Грузии брак похищением (тем более без согласия девушки) был ред­костью. Здесь основной формой заклю­чения брака был брак по взаимному согласию (имеется в виду, конечно, согласие родителей обеих сторон, но не самих молодых людей) с выплатой же­нихом небольшой суммы залога.



Автор статии - Н. Г. Волкова, Г.Н. Джавахишвили;
Материал взят из книги – «Бытовая культура Грузии XIX-XX веков: традиции и инновации», Изд-во «Наука», Москва, 1982 г.

1 2


 

ДРУЖЕСТВЕННЫЕ САЙТЫ

   

25.04.2014